ビジネス英語文例 vol . 80 : 英語ビジネスメール:不具合
「発見された不具合を改修する「不具合管理」も改善の余地があると考えています。」

※当ブログの例文は全て メール翻訳サービスWhoopee!mail の登録翻訳者によって翻訳されています。
英語1ワード12円/日本語1文字10円
リピート率95%のプロフェッショナル翻訳サービス。



にほんブログ村

FC2 Blog Ranking

※当ブログの例文は全て メール翻訳サービスWhoopee!mail の登録翻訳者によって翻訳されています。
英語1ワード12円/日本語1文字10円




にほんブログ村

FC2 Blog Ranking

tag : システム開発
ビジネス英語文例 vol . 79 : 英語ビジネスメール:ソフトウェア開発


今年もメール翻訳サービス Whoopee!mail ブログをよろしくお願いいたします。
さて2010年のブログは、システム開発関連の英文メールの例文でスタートです。
「我が社にとってソフトウェアの開発業務の効率化は緊急の課題です。」

※当ブログの例文は全て メール翻訳サービスWhoopee!mail の登録翻訳者によって翻訳されています。
1行、1単語からの小回りの利く英語翻訳サービスは




にほんブログ村

FC2 Blog Ranking

tag : システム開発