fc2ブログ

【 Whoopee!mail 】アジャスト翻訳機能とは?

メール/テキスト翻訳サービス Whoopee!mail のアジャスト翻訳は、数行ある文章中の
翻訳不要箇所を指定することで、翻訳料金、翻訳結果の編集作業の効率化を目指した機能です。
これにより原文の内容を一々編集せずに、簡単に翻訳料金を節約することができます。


アジャスト翻訳機能


・アジャスト翻訳は「翻訳しない」箇所を、行単位で指定することができます。
翻訳不要箇所が1文の途中にある場合は、改行して指定してください。

・たとえばメールの原文にある翻訳の必要がないURL や、挨拶、署名など、翻訳不要な箇所を
指定することで、原文編集の手間を省き翻訳コストを大きく削減することができます。

・翻訳する箇所の前後を「翻訳しない」箇所に指定することで、Whoopee!mail の翻訳者も
「翻訳しない」箇所を読むことができます。
このため部分的な翻訳であっても、前後関係に沿った翻訳結果を得ることができます。


※)アジャスト翻訳を利用すると1文字・1ワードあたりの単価が +1円上がります。
オーダーされる文字数に対して、『翻訳したくない箇所が少ない場合』には、結果として
翻訳料金が高くなることがあります。
見積もり金額は、その都度自動表示されますので、アジャスト機能を利用した場合と、
利用しない場合の翻訳料金を事前に比較された上でご利用ください。

シンプルな機能と文字/単語数に対する定額料金が特長の Whoopee!mail なら、
効率的かつ生産的な翻訳をお届けします。

個人ユーザーの Whoopee!mail ご登録はこちら

法人での Whoopee!mail ご登録はこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村



スポンサーサイト



tag : スピード翻訳翻訳料金

プロフィール

Whoopee!mail

Author:Whoopee!mail
http://jp.WhoopeeMail.net/
24/365 英語日本語スピードメール・テキスト翻訳サービスWhoopee!mail
(ウーピーメール)の広報ブログ
ビジネス英語例文、翻訳者チームのエッセイなど多岐に渡る内容のブログです Follow us on whoopeemailをフォローしましょう 

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
クリックしてね
Whoopee!mail へ
   にほんブログ村 英語ブログへ
   
カレンダー
05 | 2023/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
FC2ブックマーク
タグクラウドとサーチ

ユーザータグ

ビジネスメール翻訳 海外ビジネスメール ビジネス英語 海外取引 英語勉強 輸入 ebay 地球温暖化 海外オークション ペット輸入 海外 環境問題 システム開発 外食産業の英語 年末の英語挨拶 カバーレター翻訳 不思議の国のアリス 英語ビジネスメール メール翻訳サービス 英文ビジネスメール 英語例文 メール翻訳 海外取引メール お礼の返事 年始の英語挨拶 海外取引トラブル 英語プレゼンテーション 英文解説 オンラインメール翻訳サービス 海外サイト 英語プレゼン テキスト翻訳 オリンピック ロンドン イギリス 旅行 水泳 バジルトン 連絡質問 理解感謝 お世話になります 返信遅れ 英語日本語翻訳サービス 学会 スピード翻訳 状況確認 ビジネス英語トラブル 海外取引ビジネスメール メール返信英語 メール返信のお礼英語 海外通販 観光 外食 英語文例 ホームページ翻訳 英語レシピ ビジネス書 Etsy 海外取引交渉 クラウドコンピューティング バレンタイン ビジネス英語ソフトウェア 

リンク
RSSリンクの表示
Whoopee!mail つぶやき
タグそして検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: