ビジネス英語文例 vol . 122 : ビジネスメール翻訳

さて今週は自社サービスの英語説明の例文を、Whoopee!mail の場合を例に展開しました。
来週は、日本のビジネスメールの独特の表現である「よろしくお願いいたします」などについて、
ニュアンスを汲んだ翻訳をするとはどういうことか、という翻訳者からのメッセージを、
例文を用い展開します♪ どうぞお楽しみに!
「経験豊富な翻訳者が原文のニュアンスを汲み取ってオンラインでスピード翻訳する
ことが最大の魅力です。」
"It is our greatest appeal that our experienced translators
quickly translate online, reading between the lines of the original
sentences."
※当ブログの例文は全てWhoopee!mail の翻訳者スタッフが翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /007

円滑なビジネス、ビジネスメール翻訳は、リピート率95%のプロフェッショナルサービスへ。



スポンサーサイト
ビジネス英語文例 vol . 121 : ビジネスメール翻訳

「長文、短文に関わらず1語、1ワードからクレジットカードでオーダーできる
従量制のサービスです。」
"It is a pay-as-you-go service that you can order from 1 word by
credit card, regardless of the length of sentences."
※当ブログの例文は全て メール翻訳サービスWhoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /007

円滑なビジネス、ビジネスメール翻訳は、リピート率95%のプロフェッショナルサービスへ。



ビジネス英語文例 vol . 120 : ビジネスメール翻訳

「お客様のアカウントページを含む全ての弊社システムは、Geo Trust 社の
Rapid SSLによって通信が暗号化され高強度に保護されています。」
"Communications of our system including customer account pages
are entirely encoded and highly protected by Rapid SSL of Geo Trust."
※当ブログの例文は全て Whoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /007

ニュアンスを汲み取るビジネスメール翻訳。リピート率95%のプロフェッショナルサービス



ビジネス英語文例 vol . 119 : ビジネスメール翻訳

「ビジネスメールの翻訳を、3時間以内にプロの翻訳者がスピード納品しています。」
"Our professional translators quickly deliver the translation of
business mails within 3 hours."
※当ブログの例文は全てメール翻訳サービスWhoopee!mail の登録翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /007

ニュアンスを汲み取るビジネスメール翻訳、リピート率95%のプロフェッショナルサービス。



ビジネス英語文例 vol . 118 : ビジネスメール翻訳

今週は、自社サービスの紹介についての英語例文を、メール翻訳サービス Whoopee!mail
を例にとって短文で展開します。
「Whoopee!mail は、メール翻訳に特化した24時間のオンラインサービスです。」
"Whoopee!mail is a 24 hour online service specialized in translation
of mails."
※当ブログの例文は全て メール翻訳サービスWhoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /007

翻訳者が行間を汲んだビジネスメール翻訳、リピート率95%のプロフェッショナルサービス


