fc2ブログ

アリス・イン・ワンダーランド(不思議の国のアリス)に見る言葉遊びの世界vol.4

Alice 4

 前回会ったときはこしょうのせいで不機嫌だった Duchess (公爵夫人)
に、Alice は女王の庭で再会します。そのとき Duchess は次のように言い
ます。

"It's always pepper that makes people "hot-tempered" and
vinegar that makes them "sour"and camomile that makes them
"bitter"and barley-sugar and such things that make children
"sweet-tempered".


・It's always pepper(こしょう)
that makes people "hot-tempered"
(「辛い」と「かんしゃくをおこす」をかけている)
and vinegar(ビネガー、酢)
that makes them "sour"(「酸っぱい」と「不機嫌」をかけている)
and camomile(カモミール、カミツレ)
that makes them "bitter"(「苦い」と「無情」をかけている)
and barley-sugar(オオムギ砂糖)
and such things that make children "sweet-tempered"
(「甘い」と「やさしい」をかけている).

*It's?that…は強調構文で、…なのは?という意味です。
and と vinegar の間、and と camomile の間、
and と barley-sugar and such things の間に "it's" が省略されて
いると考えるとわかりやすくなります。

*makes A B 「 AをBにする。」
例 : makes people "hot-tempered" 
peopleを"hot-tempered"にする。

「人をかっかとさせるのはこしょう、人を不機嫌にさせるのはお酢、
人を無情にするのはカモミール、子供達をやさしくするのはオオムギ
砂糖とかよ。」

 英語はひとつの単語にいくつもの意味がありますから、そこを
かけて遊んでいます。日本語にただ訳しても、その面白さはわかり
ませんね。

 次回は、この作品の中で最も面白いと思う"A Mad Tea-Party"
(狂ったお茶会)の章に出てくる言葉遊びの部分をご紹介します。

※当ブログの例文は全て Whoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /106


行間を読むビジネスメール翻訳のプロフェッショナル。
Whoopee!mail へ

whoopeemailをフォローしましょう Twitter 始めました!Whoopee!mail に関する最新のつぶやきをお届けします。



にほんブログ村 英語ブログへ  転職EX
スポンサーサイト



tag : 不思議の国のアリスアリス・イン・ワンダーランド映画言葉遊び

プロフィール

Whoopee!mail

Author:Whoopee!mail
http://jp.WhoopeeMail.net/
24/365 英語日本語スピードメール・テキスト翻訳サービスWhoopee!mail
(ウーピーメール)の広報ブログ
ビジネス英語例文、翻訳者チームのエッセイなど多岐に渡る内容のブログです Follow us on whoopeemailをフォローしましょう 

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
クリックしてね
Whoopee!mail へ
   にほんブログ村 英語ブログへ
   
カレンダー
04 | 2010/05 | 06
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
FC2ブックマーク
タグクラウドとサーチ

ユーザータグ

ビジネスメール翻訳 海外ビジネスメール ビジネス英語 海外取引 英語勉強 輸入 ebay 地球温暖化 海外オークション ペット輸入 海外 環境問題 システム開発 外食産業の英語 年末の英語挨拶 カバーレター翻訳 不思議の国のアリス 英語ビジネスメール メール翻訳サービス 英文ビジネスメール 英語例文 メール翻訳 海外取引メール お礼の返事 年始の英語挨拶 海外取引トラブル 英語プレゼンテーション 英文解説 オンラインメール翻訳サービス 海外サイト 英語プレゼン テキスト翻訳 オリンピック ロンドン イギリス 旅行 水泳 バジルトン 連絡質問 理解感謝 お世話になります 返信遅れ 英語日本語翻訳サービス 学会 スピード翻訳 状況確認 ビジネス英語トラブル 海外取引ビジネスメール メール返信英語 メール返信のお礼英語 海外通販 観光 外食 英語文例 ホームページ翻訳 英語レシピ ビジネス書 Etsy 海外取引交渉 クラウドコンピューティング バレンタイン ビジネス英語ソフトウェア 

リンク
RSSリンクの表示
Whoopee!mail つぶやき
タグそして検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: