fc2ブログ

アリス・イン・ワンダーランド(不思議の国のアリス)に見る言葉遊びの世界vol.5

Alice 5

映画「アリス・イン・ワンダーランド」が公開中で話題ですが、
今週は「不思議の国のアリス」のユーモア溢れる言葉遊びについて、
翻訳スタッフの投稿を連載しました。今日が最終回、「狂ったお茶会」
でのアリスと、マッドハッターの会話です。

***************************************************

 Hatter のなぞなぞに答えられず、降参して答えは何かときくと、
Hatter も知らないと言います。最初から答えなどなかったようです。
そこで Alice は次のように言います。

 "I think you might do something better with the time. "


Alice は「時間をもっと有意義に使ったほうがよい」という意味で
言ったのですが、
Hatter は「時間に対してもっとよくしてやったほうがよい」という
意味にとります。そして時間を擬人化して次のようにたずねます。

 "I dare say you never even spoke to Time!"
 「きっと、時間と話しをしたこともないんだろうな!」

 それに対して、Alice はこう答えました。

 "Perhaps not, but I know I have to beat time when I learn
music."

 「多分ないわね。でも、音楽の時間には拍子をとらなきゃならな
いの。」
*"beat time"は文字通りの意味は「時間をたたく」ですが、
「拍子をとる」の意味があります。

 Hatter は、だから時間とうまくやっていけないんだ。仲良くすれ
ば、朝すぐにお昼の時間になってくれるのにと話します。

 その後 Hatter は、女王の前で歌をうたったとき、女王から

"He's murdering the time! Off with his head !"
「あの男は時間を殺している! 首をはねろ!」と言われたという
話をします。
"murder the time"の文字通りの意味は「時間を殺す」ですが、
「拍子がめちゃくちゃ」という意味もあります。
つまり、調子っぱずれの歌だったのです。

いかがでしたか? ほんの一部ですが、この作品の英語の言葉遊び
の部分をご紹介いたしました。興味を持ってくださったら、是非この
作品の原書に挑戦してみてくださいね。

※当ブログの例文は全て Whoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /106


行間を読むビジネスメール翻訳のプロフェッショナル。
Whoopee!mail へ

whoopeemailをフォローしましょう Twitter 始めました!Whoopee!mail に関する最新のつぶやきをお届けします。



にほんブログ村 英語ブログへ  転職EX


スポンサーサイト



tag : 不思議の国のアリスアリス・イン・ワンダーランド映画言葉遊び

プロフィール

Whoopee!mail

Author:Whoopee!mail
http://jp.WhoopeeMail.net/
24/365 英語日本語スピードメール・テキスト翻訳サービスWhoopee!mail
(ウーピーメール)の広報ブログ
ビジネス英語例文、翻訳者チームのエッセイなど多岐に渡る内容のブログです Follow us on whoopeemailをフォローしましょう 

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
クリックしてね
Whoopee!mail へ
   にほんブログ村 英語ブログへ
   
カレンダー
04 | 2010/05 | 06
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
FC2ブックマーク
タグクラウドとサーチ

ユーザータグ

ビジネスメール翻訳 海外ビジネスメール ビジネス英語 海外取引 英語勉強 輸入 ebay 地球温暖化 海外オークション ペット輸入 海外 環境問題 システム開発 外食産業の英語 年末の英語挨拶 カバーレター翻訳 不思議の国のアリス 英語ビジネスメール メール翻訳サービス 英文ビジネスメール 英語例文 メール翻訳 海外取引メール お礼の返事 年始の英語挨拶 海外取引トラブル 英語プレゼンテーション 英文解説 オンラインメール翻訳サービス 海外サイト 英語プレゼン テキスト翻訳 オリンピック ロンドン イギリス 旅行 水泳 バジルトン 連絡質問 理解感謝 お世話になります 返信遅れ 英語日本語翻訳サービス 学会 スピード翻訳 状況確認 ビジネス英語トラブル 海外取引ビジネスメール メール返信英語 メール返信のお礼英語 海外通販 観光 外食 英語文例 ホームページ翻訳 英語レシピ ビジネス書 Etsy 海外取引交渉 クラウドコンピューティング バレンタイン ビジネス英語ソフトウェア 

リンク
RSSリンクの表示
Whoopee!mail つぶやき
タグそして検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: