海外取引ビジネスメール vol.1 海外へ初回のメール

今週からはビジネスメール翻訳の例文に戻りましょう。
海外の新規開拓、共同開発、など最初のコンタクトをとる際の
メールのやりとりの英文です。
初めましてA社の営業部、山田吾郎と申します。
Hello. My name is Goro Yamada, a sales representative at A Company.
貴社の製品Bについて大変興味を持っています。
I’m very interested in your product B.
※当ブログの例文は全て Whoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /38
行間を読むビジネスメール翻訳のプロフェッショナル。





スポンサーサイト