fc2ブログ

Whoopee!mail 翻訳者に聞きました! vol.1

QA

今週は、メール翻訳サービス Whoopee!mail (ウーピーメール)
を支える、登録翻訳者の皆さんに、インターネット上の英語日本語の
翻訳サービスである Whoopee!mail について、日頃は黒子に徹し、表に
出てこない翻訳者たちが、本サービスへの思いを語ってくれます。


メール翻訳サービス Whoopee!mail で翻訳をしていて、やりがい
を感じるのはどんなところですか?


「お客様がリピーターとなって、このサービスを使ってくださること
が何よりも励みになります。また、いろいろな業種の翻訳を通して、
自分自身の知識・興味も広がったことです。世の中の流れや傾向も
翻訳から感じ取ることができます。」(007)

「黒子ですが、お客様とお客様をつなぐ役目をしていると思うと、
とてもやりがいを感じます。」(103)


「お客様は、自分では出来ない、または自分で書くと時間がかかり
すぎるというという理由から我々の翻訳を利用してくださいます。
英語は、2-3年で身につくものではないという意味で、一種のスキルです。
そんなスキルを利用してお仕事ができるということはとてもやりがい
を感じます。」(127)

「依頼者の意図を汲んだ訳ができたときや、ほぼリアルタイムで翻訳
対応ができることにやりがいを感じます。」(106)


「いかに正確に且つ、素早く対応できるか工夫しなければならない
ところにやりがいを感じます。」(154)


メール翻訳サービス Whoopee!mail の翻訳料金と納品時間の目安は、

日本語→英語 = 1文字×@10円 : 文字数×0.45分
英語→日本語 = 1単語×@12円 : 英単語数×0.9分

詳しくは
こちらから


行間を読むビジネスメール翻訳のプロフェッショナル。
Whoopee!mail へ

whoopeemailをフォローしましょう Twitter はこちら!Whoopee!mail に関する最新のつぶやきをお届けしています。



にほんブログ村 英語ブログへ  転職EX

スポンサーサイト



tag : ビジネスメール翻訳ビジネス英語翻訳

プロフィール

Whoopee!mail

Author:Whoopee!mail
http://jp.WhoopeeMail.net/
24/365 英語日本語スピードメール・テキスト翻訳サービスWhoopee!mail
(ウーピーメール)の広報ブログ
ビジネス英語例文、翻訳者チームのエッセイなど多岐に渡る内容のブログです Follow us on whoopeemailをフォローしましょう 

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
クリックしてね
Whoopee!mail へ
   にほんブログ村 英語ブログへ
   
カレンダー
05 | 2010/06 | 07
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
FC2ブックマーク
タグクラウドとサーチ

ユーザータグ

ビジネスメール翻訳 海外ビジネスメール ビジネス英語 海外取引 英語勉強 輸入 ebay 地球温暖化 海外オークション ペット輸入 海外 環境問題 システム開発 外食産業の英語 年末の英語挨拶 カバーレター翻訳 不思議の国のアリス 英語ビジネスメール メール翻訳サービス 英文ビジネスメール 英語例文 メール翻訳 海外取引メール お礼の返事 年始の英語挨拶 海外取引トラブル 英語プレゼンテーション 英文解説 オンラインメール翻訳サービス 海外サイト 英語プレゼン テキスト翻訳 オリンピック ロンドン イギリス 旅行 水泳 バジルトン 連絡質問 理解感謝 お世話になります 返信遅れ 英語日本語翻訳サービス 学会 スピード翻訳 状況確認 ビジネス英語トラブル 海外取引ビジネスメール メール返信英語 メール返信のお礼英語 海外通販 観光 外食 英語文例 ホームページ翻訳 英語レシピ ビジネス書 Etsy 海外取引交渉 クラウドコンピューティング バレンタイン ビジネス英語ソフトウェア 

リンク
RSSリンクの表示
Whoopee!mail つぶやき
タグそして検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: