09/30のツイートまとめ
whoopeemail
英語ネイティブでない文法が?なビジネスパートナーとのメール翻訳も、アジア、南米、ヨーロッパに在住経験豊富な翻訳者チームが「読解力」を発揮します。シングリッシュも、ジャーマン英語も、スパニッシュ英語もお任せください。http://ow.ly/6J61O
09-30 18:30上手くいくといいですね♪ RT @bootupasia: GREEのビルボード広告がSFに登場: GREE’s Billboard in SF: Huge in Japan. Growing Here… Growing... http://t.co/zVh97z9Q [英文]
09-30 18:14センスあるポスターですね♪ RT @gizmodojapan: 【最新記事】 打倒マリオ! クッパ軍団の士気を上げるために作られた啓蒙ポスター http://t.co/uIYw2Dv1 #gizjp
09-30 18:12明治の北海道十勝スマートチーズと全国都道府県のおいしいものコラボ http://ow.ly/6J5WZ チーズ好きの私としてはどれも試してみたい!音楽が素敵です。
09-30 17:20『わさびのにおいがする気体を噴射して聴覚障害者に火災を知らせる警報装置を開発』すばらしいですね!拍手! RT @niftynews: 日本人がイグ・ノーベル受賞 http://t.co/2WEsMSYq #niftynews
09-30 16:39あなたのことを英語で表現しませんか? http://t.co/Xom47KhR プロの翻訳者が迅速丁寧に訳します。英語で自分自身のことを説明すれば海外の方とのコミュニケーションがスムーズになりますよ♪
09-30 16:35チョコレートは体にイイ! http://ow.ly/6J5cV チョコの可能性は未知数ですね~食べることにうしろめたさがなくなって嬉しい(笑) もちろんピュアな物が良いのでしょうね。
09-30 15:15私は介護サービス会社で介護福祉士をしています。I work for a nursing caretaker at the company providing nursing services to elderly. 英語で職業紹介はこちらhttp://ow.ly/6J5n6
09-30 14:25ワードとエクセルの知って得する裏ワザ~日経PC Online より http://ow.ly/6J5DP ファイル作業は急いでいる時ほど、困ったことが起きるんですよね。
09-30 13:40どれくらいの金額の翻訳オーダーがあるんですか?とご質問頂くことがよくあり・・・ http://ow.ly/6J5lo 1文字10円、1単語12円てイマイチわかりませんよね!100円台のご依頼もあれば、○万円台のご依頼もあります。料金に関係なく翻訳者チームが文脈を読んで対応します。
09-30 12:45