02/01のツイートまとめ
whoopeemail
世界各国とお取引されているお客様の翻訳を承る場合、私達はお客様の相手国を確認して日付に留意しなければなりません。英語の日付表記には2通りがあり十分な確認が必要です http://t.co/0WHyrOmg
02-01 15:22私達Whoopee!mail のプロ集団の翻訳も同じ、ミスを防ぐため、ときには音読してから納品することもあります。:メールを送信するまえに音読すべし http://t.co/h4kU3qta
02-01 13:57Whoopee!mail は、企業利用が多く、BtoBのビジネス内容翻訳が大半です。これまで7000件の案件にお応えし機密内容の翻訳を請け負うことから少数のプロの翻訳者集団でビジネスメールからセミナー資料、契約書までご対応しています http://t.co/AGk1AN6a
02-01 11:205歳児がどれほど企業ロゴを認識しているか?グーグルクロームマークはビーチボール!(笑) かわいいですね~ 5-year-old Analyzes Logos http://t.co/KRIpmR5z
02-01 10:45おはようございます~春が恋しくなってきましたがまだ2月。背筋伸ばしていきましょう♪ 快速快適翻訳サービス Whoopee!mail http://t.co/ZY0HuROa
02-01 09:54