fc2ブログ

ビジネスメール件名特集 : 今週のダイジェスト

今週は、ビジネスメールの件名特集をお送りしました。
来週は、メール翻訳サービス Whoopee!mail を支える翻訳者へのQ&Aを
公開します。インターネット上のスピード翻訳サービスである、Whoopee!mail
の裏側を、ユーモアある翻訳者達の生の声でお届けします。

今週のダイジェスト・?・?・?・?・?・?・?・?・?

英語では、件名の前に "Re:"をつけると、「?の件について」という
意味になります。
ビジネスレターやメールなどの件名を書くときによく使います。

例 ) Re: The Board Meeting on 6/1 : 6/1開催の取締役会について

この"Re:"は、"regarding" の略であり後ろに名詞が来れば、
?についてという意味です。件名の時は "Re: ?"とか"Regarding?"
いう表現が一般的ですね。
また、?についてと訳されることの多い"About?"は、件名表示ではあまり
使いません
のでご注意ください。

下記の例文は、冒頭に"Regarding" を省略していますが、つけても
つけなくても大きな問題はありません。


・休暇に伴うサービス停止のお知らせ
(Whoopee!mail 翻訳料金:日本語→英語16文字@10円 : 160円)
Notification of temporary suspension of service during the holidays

・不在中のご連絡について
Contact information during my absence

・進捗報告
Progress Report

・ご請求書について 
Invoice

・見積もり依頼
Request for Quotation

・貴社のサービスについて
(Whoopee!mail 翻訳料金:日本語→英語11文字@10円 : 110円)
Your Service

・お問い合わせの件について
Your inquiry

・製品開発のご相談について
Consultation for Product Development

・新製品のご案内
Our New Product

・会員登録について
(Whoopee!mail 翻訳料金:日本語→英語8文字@10円 : 80円)
Membership Registration

・ご予約の確認について
Confirmation of Reservation

・注文について / オーダー方法について
Order / Ordering Method

・決済方法について / お支払いについて
Settlement Method / Payment

・製品出荷/発送のお知らせ 
Shipment/Dispatch Notification

・製品納品のお知らせ
Delivery Notification

・エラーメッセージについて
(Whoopee!mail 翻訳料金:日本語→英語12文字@10円 : 120円)
Error Messages

・?のアップグレードについて
Upgrade of ~

・?のインストールについて
Install of ~

・サーバー接続障害について
Server Trouble

・障害発生と復旧について
Occurrence of a server failure and Restoration

・定期メンテナンスのお知らせ
Notification of Periodical Maintenance Work

メール翻訳サービス Whoopee!mail の翻訳料金は、
日本語→英語@1文字×10円
英語→日本語@1単語×12円 詳しくはこちら


※当ブログの例文は全て Whoopee!mail の翻訳者が翻訳しています。
このシリーズの翻訳担当者 : Whoopee!mail 登録翻訳者 /007


行間を読むビジネスメール翻訳のプロフェッショナル。
Whoopee!mail へ

whoopeemailをフォローしましょう Twitter はこちら!Whoopee!mail に関する最新のつぶやきをお届けしています。



にほんブログ村 英語ブログへ  転職EX


スポンサーサイト



tag : ビジネスメール翻訳ビジネス英語海外ビジネスメール件名

⇒comment

Secret

プロフィール

Whoopee!mail

Author:Whoopee!mail
http://jp.WhoopeeMail.net/
24/365 英語日本語スピードメール・テキスト翻訳サービスWhoopee!mail
(ウーピーメール)の広報ブログ
ビジネス英語例文、翻訳者チームのエッセイなど多岐に渡る内容のブログです Follow us on whoopeemailをフォローしましょう 

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
クリックしてね
Whoopee!mail へ
   にほんブログ村 英語ブログへ
   
カレンダー
08 | 2023/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
FC2ブックマーク
タグクラウドとサーチ

ユーザータグ

ビジネスメール翻訳 海外ビジネスメール ビジネス英語 海外取引 英語勉強 輸入 ebay 地球温暖化 海外オークション ペット輸入 海外 環境問題 システム開発 外食産業の英語 年末の英語挨拶 カバーレター翻訳 不思議の国のアリス 英語ビジネスメール メール翻訳サービス 英文ビジネスメール 英語例文 メール翻訳 海外取引メール お礼の返事 年始の英語挨拶 海外取引トラブル 英語プレゼンテーション 英文解説 オンラインメール翻訳サービス 海外サイト 英語プレゼン テキスト翻訳 オリンピック ロンドン イギリス 旅行 水泳 バジルトン 連絡質問 理解感謝 お世話になります 返信遅れ 英語日本語翻訳サービス 学会 スピード翻訳 状況確認 ビジネス英語トラブル 海外取引ビジネスメール メール返信英語 メール返信のお礼英語 海外通販 観光 外食 英語文例 ホームページ翻訳 英語レシピ ビジネス書 Etsy 海外取引交渉 クラウドコンピューティング バレンタイン ビジネス英語ソフトウェア 

リンク
RSSリンクの表示
Whoopee!mail つぶやき
タグそして検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: