プロの翻訳者のTOEIC 勉強法 vol. 4

今日は、訳書も多く手がける翻訳者106が担当します。
英検1級の勉強法についても言及していますので、ぜひ参考にしてくださいね。
Q. 現在のスコアを教えてください
最高点が900点です。
Q. 何点?何点の壁が高かったですか?
TOEICに関しては、壁というのはあまり感じたことがありません。
力がついて、受験しているうちに上がると思いますので。
ただ、その時の調子によって上下しますので、あまり気にしない
ことですね。20代で初めて受けた時が730点で、その後800点台、
900点とったときに受験をやめていしまいました。あえて言えば、
満点とりたいですが、無理でしょうね。
結構たくさんの方が満点(990)とっていらっしゃるようなので、
プロなら、やはりこのくらい…
英検は準1級まではすべて1回で合格しましたが、1級は何年も
かかりました。私には、英検1級が大きな壁でした。
準1級からは、問題の内容が高校程度の一般知識と大人の論理力を
必要とするような問題になるので、英語力だけの問題ではないようです。
TOEICもビジネス関係が多いので、やはり大人の常識が必要になる
と思います。
Q. 勉強法について
NHKラジオの英会話は30年以上聴き続けています。
今は入門と実践ビジネス英語を聞いています。最新の情報があるので、
とても勉強になります。これだけでも、その気になれば役立つ表現や
語彙、リスニング 力が身に付きます。本当は英字新聞も読むべきだと
思いますが、時間の都合で仕事が勉強となっています。
高校生、社会人に英会話、読解、文法を教えたり、翻訳をしたりで…。
Q. 参考書や本、など利用されていた勉強法について
英検対策はとにかく過去問を徹底的にやり、単語熟語をせっせと
覚えました。日本人は語彙力が足りない人が多いと思います。
あと、普通の英字新聞よりやさしいSTニュースを読んでいました
(楽なので)。Daily読売もいいでしょうね。
Q. 日々の英語のブラッシュアップ方法について
NHKラジオの英会話と趣味の洋書を読んでいます。
本当は英字新聞を読むべきだと思います。
Q. スコアアップを目指す人へのアドバイス
自分の弱点を確認して、それを埋めるための努力をすること。
語彙力を増やし、聞く、読むを常にすることですね。
日々の努力しかありません。英検の面接のためには、自分で毎日
設問に答える練習をする、できれば同レベルの人と練習しあう、
nativeにも聞いてもらって、アドバイスを受けるですね。
明日は、TOEIC講座の講師も行う翻訳者103が担当します。
メール翻訳サービス Whoopee!mail の翻訳料金と納品時間の目安は、
日本語→英語 = 1文字×@10円 : 文字数×0.45分
英語→日本語 = 1単語×@12円 : 英単語数×0.9分
詳しくはこちら
行間を読むビジネスメール翻訳のプロフェッショナル。





スポンサーサイト