英文解説 Saint valentine's Day つづき
Whoopee!mail 翻訳者チームの翻訳者127の解説と共に楽しんでみましょう~
さてさて最後のパートからです。
WILL THE REAL SAINT VALENTINE PLEASE STAND UP?
本物の聖バレンタイン様、どうかお立ちください?
There are 14 different martyred saints from ancient Rome named VALENTINE.
古代ローマ時代より、バレンタインという名の殉教聖人は14人います。
SAINT VALENTINE PROTECTS:
Affianced couples, bee keepers, happy marriages, and love.
聖バレンタインは以下の人々・ものを守ります。(*1)
婚約者同士、養蜂家、幸せな結婚、愛。
(*1)キリスト教の人は、往々にしてクリスチャンネームというものを持っています。敬虔クリスチャンほど、そのクリスチャンネームのモデルとなっている聖人の生き様などを把握しており、「その聖人の生き様などをモデルとしたい」という親の願いを託してつけられていることが多いです。日本人が字画の本を使って命名するように、キリスト教圏では、聖人の名前、そしてその聖人がどのような生き方をしたのかなどを列挙した本があり、そうしたものを見ながら名前を決めます。
こうした聖人は、それぞれの記念日があり、それをSaint Birthdayなどといったりすることがあります。ある人が実際に生まれた日である誕生日と、その人のSaint名の記念日であるSaint Birthday両方を祝う人もいます。私の知り合い(かなり年配の方)には、自分の本当の誕生日より、Saint Birthdayの方をむしろより盛大に祝ったといった話を聞いたこともあります。
SAINT VALENTINE PROTECTS AGAINST:
Fainting, plague, and epilepsy.
聖バレンタインは人々を以下のことから守ります。(*2)
気絶、疫病、てんかん
(*2)気絶、疫病、てんかんの祈りには、St. Valentaineが守護聖人として登場するということですね。
It’s popular to cite the legend that ST.VALENTINE WAS MARTYRED FOR MARRYING YOUNG COUPLES IN SECRET.
聖バレンタインが、若いカップルを秘密で結婚させたことが理由で迫害されたという伝説がよく言い伝えられています。
Under the reign of emperor Claudius, marriage between the young was forbidden so that he could more easily build an army. Valentine defied the decree and continued to perform secret marriages.
ローマ皇帝皇帝の統制時代、軍隊をより結成しやすくするため、若者同士の結婚は禁じられていました。バレンタインは、この政令を拒み、秘密の結婚式を執り行い続けたのです。
Before his execution, he allegedly fell in love with his jailer’s daughter and sent her a love message, signing it “FROM YOUR VALENTINE”.
処刑前、伝えられることによると、彼は彼の看守の娘と恋に落ち、「あなたのバレンタインより」と書かれた愛のメッセージを送りました。
Long passed are days of testifying love through martyrdom, but it’s certainly a sweet tradition to set aside one day a year to make a point of declaring devotion.
迫害のもと愛を表明するような時代は今や遠い昔の話ではありますが、一年のうち一日だけ必ず情熱や思いを宣言するような日を設けることはとても素敵な伝統であることはたしかです。
Today’s annual Valentines budget is spectacular, but with the statistics surrounding the health and mental benefits of giving gifts, maybe it’s not such a bad thing.
今日、毎年行われるバレンタインの予算は莫大なものですが、贈り物をすることが健康や精神にもたらすメリットに関する統計的数値を見ると、バレンタインもまんざら悪いものでもないようです。
なかなかバレンタインの背景って奥深いですね~明日はこのお話をバレンタイン、ホワイトデーに小ワザとしてご利用くださいね(笑)!
それでは、Whoopee!mail 翻訳者チーム宛てのチョコレート、お待ちしています!(笑

Source: frugaldad.com
メール翻訳サービス Whoopee!mail の翻訳料金と納品時間(最大)の目安は、
日本語→英語 = 1文字×@10円 : 文字数×0.45分
英語→日本語 = 1単語×@12円 : 英単語数×0.9分
詳しくはこちらへ
行間を読むビジネスメールテキスト翻訳のプロフェッショナル。 Twitter はこちら!Whoopee!mail サポートがゆるくつぶやいています。
ご登録に関するお問い合わせもご遠慮なくどうぞ!